(この澱んだ暗い部屋に季節はない 朝も昼も夜もない)
Wandering around a dream,today I go deep into the games and animation world again.
(夢と現実(うつつ)を漂いながら 今日もまた アニメやゲームの世界へ)
And I identify myself with the heroes.
(そして物語の主人公に自分を重ねるのだ)
In the utopian world, I'm a descendant of the hero who fights for the world's peace.
(物語の中の俺は 世界の平和のために戦う勇者の末裔だったり)
And a handsome guy who is the center of attraction of 12 younger sisters.
(12人の妹に慕われるモテモテな男前だったり)
〝I have any impossibility and can become anything."
(「自分はなんでもできて、何にでもなれる」)
I thought so...
(本気でそう思うようになってしまったんだ・・・)
Day after day I am rotten to the core, watching the Animation in the gloomy room.
(日々、俺は薄暗い部屋でアニメを見ながら腐ってる)
My nagging parents haven't speak to me anything since I've hitted them.
(ガミガミうるさい親は ぶん殴ってやったらそれっきり何も言わなくなった)
They search my face in a silky voice, but they're scared of me at the bottom of their heart.
(猫なで声で俺の顔色を伺いながら心の底でビクついてやがる)
It makes me annoyed tremendously...Their behavior disgusts me !
(イライラするんだよ・・・そんなことされると!)
Leave me alone !!
(もう放っといてくれ!!)
The little amount of ease given by cigarettes is MY TIME.
(煙草がくれるほんのわずかな安息の数が俺の体内時計になった。)
Only the knowledge from the games have been piled up.
(ゲームで得た偏った知識だけが積み上がってゆく。)
I want it that way. Is this really my whole life?
(こんなはずじゃなかったのに。これが俺の人生だと言うのか?)
Oh please tell me someone... Can't I back to the past once again ?
(誰か答えてくれ・・・俺はもう過去には戻れないのか?)
Where have my friends gone ?
(友人たちはどこへ行ってしまったんだ?)
Where have my way to the future passed ?
(輝かしい未来への道はどこに消えてしまったんだ?)
Not konwing the answer, I wasting my own precious time.
(答えはわからないまま 俺はかけがえのない時間を無駄に過ごしている)
Where have I lost my way ?
(どこで道を間違えたのか?)
Whatever have I mistaken ?
(そもそも何を間違えたのか?)
Oh I don't know...so I hate all...
(わからない・・・だから俺はすべてが憎い)
All I just do is to hate...
(すべてをただ憎むことしかできないんだ・・・)
But how am I in the real world?
(しかし現実はどうだ?)
Dropout from colledge, corpulence and being a ゛NEET゛
(大学中退、肥満、ニート)
This is reality, not a dream. .It's an unmistakable fact.
(これが現実 夢じゃない まぎれもない現実)
Day after day I'm rotten to the core, playing the TV games in the gloomy room.
(今日もまた、俺は薄暗い部屋でゲームをしながら腐っている)
My nagging parents haven't interfere in me anything since I've kicked them.
(ガミガミうるさい親は 蹴っ飛ばしてやったらそれっきり何も言わなくなった。)
They search my face in a silky voice, but they're scared of me at the bottom of their heart.
(猫なで声で俺の顔色を伺いながら心の底でビクついてやがる)
It makes me annoyed tremendously...Their behavior disgusts me !
(イライラするんだよ・・・そんなことされると!)
Leave me alone !!
(もう放っといてくれ!!)
It is not ゛I cannot do゛but I don't.
(「できない」んじゃない。「やらない」だけ)
Persuading myself and I've been alive before.
(そう自分に言い聞かせて、今まで生きてきた)
I wouldn't do my best.
(本気を出すのが怖かったんだ)
I was afraid of realizing me cannot make much of outcomes,
(本気を出して、自分がたいしてなにもできない人間だと実感することが怖かった)
so I envy for them thier glow.
(だから本気になってガンバってる奴らが羨ましくて悔しくて)
I keep my temper only by hating and slandering them,
(俺はそいつらを憎み、誹謗中傷することでしか自分を保てなかった)
and I can feel myself better than them.
(そうすることで、そいつらよりも偉くなった気がするから)
The little amount of ease given by medicines is MY TIME.
(錠剤がくれるほんのわずかな安息の数でしか俺は時間を計れなくなった。)
Only the knowledge from animations have been piled up.
(アニメで得た偏った知識だけが積み上がってゆく。)
I want it that way. Isn't this situation a dream ?
(こんなはずじゃなかったのに。これは夢じゃないのか?)
Oh please tell me GOD. Please say this is a dream.Do awake me up!
(神よ教えてくれ。これは夢だと言ってくれ。俺を夢から醒ましてくれ!)
「However,This is real.」
(ところがどっこい。これが現実です。)
「So you must wake up right now.」
(早く目を醒ましなさい。)
「And you must carry on.」
(そして進み続けなさい)
「you must stand your own legs」
(自分自身の足で立つのです。)
Whose voice is this I heard ?
(これは誰の声なんだ?)
What can I do for my situation ?
(俺に何ができるって言うんだ?)
Oh I don't know...so I hate all...
(わからない・・・だから俺はすべてが憎い)
All I just do is to hate...
(すべてをただ憎むことしかできないんだ・・・)
I hate all ! I hate all !
(すべてが憎い 俺はすべてが憎い)
I hate the all of the tenderness !
(すべての優しさが憎い)
I hate all ! I hate all !
(すべてが憎い 俺はすべてが憎い)
I hate the future and the past.
(未来も過去もすべて)
I hate all ! I hate all !
(すべてが憎い 俺はすべてが憎い)
But what I really hate is myself !
(しかし 俺が本当に憎いのは俺なんだ)
I hate me ! I hate me !
(俺が憎い 俺は俺自身が憎い)
I hate me can't do anything.
(何もできない自分自身が)
I hate all!(I hate me!)I hate all!(I hate me!)
(すべてが憎い!俺はすべてが憎い!)
But I see how to do from now on.
(しかしこれからすべきことは分かっている)
I hate all!(I hate me!)I hate all!(I hate me!)
(すべてが憎い!俺はすべてが憎い!)
So I never hasitate.
(もう迷わない)
I hate all!!!!
(俺はすべてが憎い!!!!)
I hate me and emerge from this hateful situation.
(俺は俺を憎むことでこの憎き状況から抜け出してやるんだ)
C'mon myself! to break the wall.
(さぁ行こうぜ俺! 壁を壊しにさ。)
Life is being a Hero of RPG game has undecided purpose.
There are no confirmation between true friends and enemies.
(人生とは 真の仲間も真の敵も分からず 目的の決まっていないRPGの主人公になることである)
But, in the situation,one gets true friends and find own purpose of life.
(しかし、そんな中でも真の仲間を得て、目的を自ら見出せるものがいる)
Everybody call him ゛a hero゛with veneration.
(その者を 人は畏敬の念を込めて、勇者(偉人)と呼ぶ)
The sky is dyed red by the ebony darkness,
And the distant stardust swallowed up,
In this transient moment as the snowing ashes fall.